【BTS】Love Maze カナルビ 歌詞 和訳/意訳
※パート割
RM, JIN, SUGA, J-HOPE, JIMIN, V, JUNGKOOK
Cuz I'll be in love maze
Cuz I'll be in love maze
そんてげ みろ そげ がっちょ
선택의 미로 속에 갇혀
選択の迷路の中に閉じ込められて
まったるん ほんどん そげ じちょ
막다른 혼돈 속에 지쳐
出口のない混沌の中で疲れて
うりん ちょんだぶr ちゃじゃ へめっそっちまん
우린 정답을 찾아 헤맸었지만
僕らは正解を探して彷徨っていたけれど
Lost in the maze
in the darkness
くどpし きるr だrりご たrりょばど
끝없이 길을 달리고 달려봐도
終わりのない道を走っても走っても
ちょ すまぬん こじっ あうそんどぅり
저 수많은 거짓 아우성들이
あの数えきれないくらいの嘘を叫ぶ声が
うりr かrらのうr す いっそ
우릴 갈라놓을 수 있어
僕たちを引き裂くことができてしまう
ちょんまりん ごr
정말인 걸 baby
本当だよ
うりん うりまん みどや へ
우린 우리만 믿어야 해
僕たちは僕たちだけを信じなきゃいけない
とぅ そん のっちみょん あん で
두 손 놓치면 안 돼
握った手を離しちゃだめだ
よんうぉに はmっけよや へ
영원히 함께여야 해
ずっと一緒にいなきゃだめなんだ
なmどぅり いぇぎへ
남들은 얘기해
他の奴らは言う
いろm のまん ぱぼ で
이럼 너만 바보 돼
こんなことしてたらお前だけ馬鹿になるって
But I don't wanna use my head
でも俺は頭を使いたくないんだ
I don't wanna calculate
計算だってしたくない
Love ain't a business
愛はビジネスじゃない
Rather like a fitness
むしろフィットネスみたいだ
もり っすみょ さらんはん じょk おpきえ
머리 쓰며 사랑한 적 없기에
頭を使って愛したことがないから
ちゅうr こr あら きょうrちょろm まりゃ
추울 걸 알아 겨울처럼 말야
冬みたいに寒いのもわかってる
くれど なん ぷでぃちご しぽ
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy
それでも俺はぶつかっていきたい
にが みrみょん のもじrけ
니가 밀면 넘어질게
君が押したら倒れるよ
なr いるきょじょ
날 일으켜줘 yeah
君が僕を立ち上がらせてくれ
ねが たんぎょど おじ あなど とぇ
내가 당겨도 오지 않아도 돼
俺が引っ張っても ついてこなくたっていい
Let them be them
他人は他人
Let us be us
俺たちは俺たちでいよう
Love is a maze damn
愛は迷路
But you is amaze yeah
でも君は素敵だ
Take my ay ay hand
そぬr のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
みろ そげそ
Lie ay ay 미로 속에서
嘘が渦巻く迷路の中で
ちょrて なr のっちみょん あんで
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を逃しちゃいけないよ
In love maze
Take my ay ay hand
そぬr のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
と がっかい わ
My ay ay 더 가까이 와
もっと近くに来て
ちょrて おっかrりみょん あんで
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼
絶対にすれ違っちゃだめだよ
In love maze
なmどぅり もらどん どぅっち まrじゃ
남들이 뭐라던 듣지 말자
他の人がなんと言おうと気にしないでいよう
Just let'em talk
ぬが もらどん
누가 뭐라건
誰がなんて言おうと
くろr すろk なん と ふゎkしに せんぎょ
그럴 수록 난 더 확신이 생겨
そうすれば僕はさらに確信を持てるんだ
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Can’t you hear me
なr みどや へ
날 믿어야 해
僕を信じなきゃだめ
Baby just don't give a damn
ねげ やkそけ
Promise 내게 약속해
僕に約束して
さばんい まっきょいんぬん みろ そk まったるん ぎr
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길
四方が塞がった迷路、行き止まりの道
い しみょん そぐr うりん こにrご いっち
이 심연 속을 우린 거닐고 있지
この深淵を俺たちはふらついている
ちょぎ かぬだらん びっ
저기 가느다란 빛
遠くに見える細い光
く なぐうぉぬr ひゃんへ へめご いっきるr
그 낙원을 향해 헤매고 있기를
その楽園を目指して彷徨っていることを祈る
みょんしめ ってろん こじすん
명심해 때론 거짓은
肝に銘じる 時に嘘は
うり さいr かるりょ はに
우리 사일 가르려 하니
俺たちを引き裂こうとするけど
しりょぬん うりr そぎりょ はじ
시련은 우릴 속이려 하지 but
試練は俺たちを欺こうとする
くろr ってん ねげ ちpちゅんへ
그럴 땐 내게 집중해
でも、そんなときは俺に集中して
おどぅm そげそん うりみょん ちゅんぶね
어둠 속에선 우리면 충분해
暗闇の中では俺たちだけいれば充分だ
とどmぬん こじっ そげそ
덧없는 거짓 속에서
無情な嘘の中で
うりが はmっけみょん
우리가 함께면
俺たちが一緒なら
くっち おmぬん みろじょちゃ なぐぉん
끝이 없는 미로조차 낙원
終わりのない迷路さえ楽園なんだ
Take my ay ay hand
そぬr のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
みろ そげそ
Lie ay ay 미로 속에서
嘘が渦巻く迷路の中で
ちょrて なr のっちみょん あんで
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を逃しちゃいけないよ
In love maze
むぉ おっちょげっそ
뭐 어쩌겠어
どうしろっていうんだ
うりん こんしってろ わ いっこ
우린 공식대로 와 있고
俺たちは公式の通りに来ていて
くれ おっちょげっそ
그래 어쩌겠어
どうしろっていうんだ
く ぼべ まっちょ まったあいっそ
그 법에 맞춰 맞닿아있어
それに合わせてぴったり合っているのに
ぱんふぁんはぬん い みろど
방황하는 이 미로도
彷徨っているこの迷路も
みじすえ ぐ ぎろど
미지수의 그 기로도
未知数の分かれ道も
そろるr うぃはん そmに じゅん はないんごr
서로를 위한 섭리 중 하나인걸
お互いのための摂理のうちの一つなんだろう
なん ぬr せんがけ
난 늘 생각해
俺はいつも考える
よんうぉぬん おりょpてど
영원은 어렵대도
永遠は難しくても
へぼご しpたご
해보고 싶다고
やってみたいって
くれ よんうぉね ぼじゃご
그래 영원해 보자고
そう、永遠でいてみようって
とぅrまね さん
둘만의 산
二人だけの山
とぅrまね
둘만의 climb
二人だけのクライム
とぅrまね せげえ ちゅk とぅrまね まうm
둘만의 세계의 축 둘만의 마음
二人だけの世界の軸、二人だけの気持ち
ちゅrぐるr ひゃんはん
출구를 향한 travel
出口に向かう旅
ちゃぶん とぅ そに ちどが でお
잡은 두 손이 지도가 되어
繋がれた二つの手が地図になる
Take my ay ay hand
そぬr のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
みろ そげそ
Lie ay ay 미로 속에서
嘘が渦巻く迷路の中で
ちょrて なr のっちみょん あんで
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を逃しちゃいけないよ
In love maze
Take my ay ay hand
そぬr のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
と がっかい わ
My ay ay 더 가까이 와
もっと近くに来て
ちょrて おっかrりみょん あんで
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼
絶対にすれ違っちゃだめだよ
In love maze