【BTS JUNGKOOK】Euphoria カナルビ 歌詞 和訳/意訳
のぬん ね さrめ たしっとぅん へっぴっ
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
君は僕の人生に再び昇った太陽の光
おりん しじょr ね くmどぅれ ちぇりm
어린 시절 내 꿈들의 재림
幼い頃の夢々の再来
もるげっそ い かmじょんい もんじ
모르겠어 이 감정이 뭔지
わからないよ、この感情がなんなのか
ほkし よぎど っくmそぎん ごんじ
혹시 여기도 꿈속인 건지
もしかしてここも夢の中なのかな
っくむん さまげ ぷるん しんぎる
꿈은 사막의 푸른 신기루
夢は砂漠の青い蜃気楼
ね あん ぎっぷん ごせ
내 안 깊은 곳의 a priori
僕の中深くにあるアプリオリ*
すみ まっきr どぅし へんぼけじょ
숨이 막힐 듯이 행복해져
息が詰まるほどに幸せになる
ちゅびょに ちょmじょm ど とぅみょんへじょ
주변이 점점 더 투명해져
周りが少しずつ澄みきってゆく
ちょぎ もrりそ ぱだが とぅrりょ
저기 멀리서 바다가 들려
彼方遠くから海が聞こえる
っくむr こんのそ すぷr のもろ
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢を渡って、森の向こうへ
そんみょんへじぬん く ごすろ が
선명해지는 그 곳으로 가
鮮明になってゆくその場所に行く
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
のど なちょろm
너도 나처럼
君も僕のように
ちうぉじん っくむr ちゃじゃ へめっすrっか
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
消えてゆく夢を探してさまよっているのだろうか
うんみょん がっとぅん ふなん まrぐゎん たrら
운명 같은 흔한 말관 달라
運命みたいなありふれた言葉とは違う
あっぷん のえ ぬんびち
아픈 너의 눈빛이
苦しむ君のまなざしが
なわ がっとぅん ごすr ぼぬん ごr
나와 같은 곳을 보는 걸
僕と同じところを見つめているんだ
Won't you please stay in dreams
夢の中にいてくれないかな?
ちょぎ もrりそ ぱだが とぅrりょ
저기 멀리서 바다가 들려
彼方遠くから海が聞こえる
っくむr こんのそ すぷr のもろ
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢を渡って、森の向こうへ
そんみょんへじぬん く ごすろ が
선명해지는 그 곳으로 가
鮮明になってゆくその場所に行く
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
もれ ぱだぎ かrらじんでど
모래 바닥이 갈라진대도
砂の地面が裂けても
く ぬが い せげr ふんどぅろど
그 누가 이 세곌 흔들어도
誰かが世界を揺さぶっても
ちゃぶん そん じょrて のっち まらじょ
잡은 손 절대 놓지 말아줘
掴んだ手を絶対に離さないで
ちぇばr くめそ っけおなじ ま
제발 꿈에서 깨어나지 마
どうか夢から覚めないで
ちょぎ もrりそ ぱだが とぅrりょ
저기 멀리서 바다가 들려
彼方遠くから海が聞こえる
っくむr こんのそ すぷr のもろ
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢を渡って、森の向こうへ
ちぇばr くめそ っけおなじ ま
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
お願い、夢から覚めないで
そんみょんへじぬん く ごすろ が
선명해지는 그 곳으로 가
鮮明になってゆくその場所に行く
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Take my hands now
今僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君が僕の夢みたいな幸せの理由なんだ
Close the door now
さあ扉を閉めて
When I'm with you I'm in utopia
君といればそこは楽園なんだ
*アプリオリ‥先天的にもっている、何にも否定されない自明な認識のこと。難しい…