I am a Whalien.

BTSの歌詞和訳、時々ひとりごと。

【BTS】Spring Day 봄날 カナルビ 歌詞 和訳/意訳

 

※パート分け
RM, JIN, SUGA, J-HOPE, JIMIN, V, JUNGKOOK

 

 

ぽご しpた
보고 싶다
会いたい

 

いろっけ まらにっか ど
이렇게 말하니까 더
こうやって口に出すからもっと

 

ぽご しpた
보고 싶다
会いたい

 

のい さじぬr ぽご いっそど
너희 사진을 보고 있어도
君の写真を見ていても

 

ぽご しpた
보고 싶다
会いたい

 

のむ やそかん しがん
너무 야속한 시간
すごく無情な時間

 

なぬん うりが みpた
나는 우리가 밉다
俺は俺たちが憎い

 

いじぇん おrぐr はん ぼん ぼぬん ごっと
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
もう顔を一度見ることも

 

ひmどぅろじん うりが
힘들어진 우리가
難しくなった俺たちが

 

 

よぎん おんとん きょrっぷにゃ
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここは完全に冬だけなんだ

 

ぱろれど きょうり わ
8월에도 겨울이 와
8月にも冬が来るんだ

 

まうむん しがぬr たrりょがね
마음은 시간을 달려가네
心は時間を駆けていくね

 

ほrろ なむん そrぐんにょrちゃ
홀로 남은 설국열차

独り残された雪国列車

 

に そん ちゃpこ ちぐ ぱんでぴょんっかじ が
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
君の手を掴んで地球の反対側まで行って

 

きょうるr くんねごぱ
겨울을 끝내고파
冬を終わらせたい

 

くりうmどぅり おrまな ぬんちょろm ねりょや
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야

恋しさがどれだけ雪のように降り積もれば

 

く ぽmなり おrっか
그 봄날이 올까
その春の日が来るのか

 

Friend
友よ

 

 

ほごんうr っとどぬん
허공을 떠도는

虚空を漂う

 

ちゃぐん もんじちょろm ちゃぐん もんじちょろm
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
小さなほこりのように

 

なrりぬん ぬに ならみょん
날리는 눈이 나라면
飛ばされる雪だったなら

 

ちょぐmど っぱrり
조금 더 빨리
もう少し早く

 

ねげ たうr す いっすr てんで
네게 닿을 수 있을 텐데
君に触れられるのに

 

 

ぬんこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が散ります

 

っと ちょぐmしk もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠ざかります

 

ぽごしpた      ぽごしpた
보고 싶다   보고 싶다
会いたい

 

ぽごしpた      ぽごしpた
보고 싶다  
보고 싶다
会いたい

 

おrまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

 

っと みょっぱむr と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
あと何回夜を明かせば

 

のr ぼげ でrか  のr ぼげ でrか
널 보게 될까    널 보게 될까
君に会えるだろうか

 

まんなげ でrか まんなげ でrか
만나게 될까    만나게 될까
会えるようになるのだろうか

 

 

ちゅうん きょうr くとぅr ちな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎え

 

たし ぽmなり おr ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
もう一度春の日が来る時まで

 

っこっ ぴうr ってかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く時まで

 

くごせ ちょmど もむrろじょ
그곳에 좀 더 머물러줘
もう少しその場所にとどまっていてよ

 

もむrろじょ
머물러줘
そこにいてよ

  

 

にが ぴょなん ごんじ
니가 변한 건지
君が変わったのか

 

あにみょん ねが ぴょなん ごんじ
아니면 내가 변한 건지
もしくは俺が変わったのか

 

い すんがん ふるぬん しがんじょちゃ みうぉ
이 순간 흐르는 시간조차 미워
この瞬間に流れる時間さえ憎い

 

うりが ぴょなん ごじ むぉ
우리가 변한 거지 뭐
俺たちが変わったんだろ

 

もどぅが くろん ごじ むぉ
모두가 그런 거지 뭐
みんなそうなんだろ、なあ

 

くれ みpた にが のん っとなっちまん
그래 밉다 니가 넌 떠났지만
そうさ憎いよ君が 君は離れて行ったけど

 

たん はるど のるr いじゅん じょぎ おpそっち なん
단 하루도 너를 
잊은 적이 없었지 난
たったの一日も 君のことを忘れたことはなかったよ、俺は

 

そrじき ぽご しぷんで
솔직히 보고 싶은데
直会いたいけど

 

いまん のるr ちうrけ
이만 너를 지울게

この辺で君を忘れることにする

 

くげ のr うぉんまんはぎぼだん
그게 널 원망하기보단
君を恨むよりは

 

とrあぷにっか
덜 아프니까
つらくないから

 

 

しりん のr ぷろね ぼんだ
시린 널 불어내 본다
冷めたくなった君を呼び出してみる

 

よんぎちょろm はやん よんぎちょろm
연기처럼 하얀 연기처럼
煙のように、白い煙のように

 

まrろぬん ちうんだ へど
말로는 지운다 해도
言葉では忘れると言っても

 

さしr ななじk のr ぼねじ もったぬんで
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
実際には僕は、まだ君を送り出せずにいるのに

 

 

ぬんこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が散ります

 

っと ちょぐmしk もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠ざかります

 

ぽごしpた      ぽごしpた
보고 싶다    보고 싶다

会いたい

 

ぽごしpた       ぽごしpた
보고 싶다    보고 싶다
会いたい

 

おrまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

 

っと みょっぱむr と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
あと何回夜を明かせば

 

のr ぼげ でrか       のr ぼげ でrか
널 보게 될까   널 보게 될까
君に会えるだろうか

 

まんなげ でrか   まんなげ でrか
만나게 될까   만나게 될까
会えるようになるのだろうか

 

You know it all

You're my best friend

 

あちむん たし おrこや
아침은 다시 올 거야
朝はまた来るから

 

おっとん おどぅうmど おっとん けじょrど
어떤 어둠도 어떤 계절도
どんな暗闇もどんな季節も

 

よんうぉなr すん おpすにっか
영원할 순 없으니까
永遠に続きはしないから

 

 

ぽっこっち ぴなばよ
벚꽃이 피나봐요
桜が咲くみたいです

 

い ぎょうrど くっち なよ
이 겨울도 끝이 나요
この冬が終わるみたいです

 

ぽごしpた     ぽごしpた
보고 싶다   보고 싶다
会いたい

 

ぽごしpた     ぽごしpた
보고 싶다   보고 싶다
会いたい

 

 

ちょぐmまん きだりみょん
조금만 기다리면

あと少しだけ待ったら

 

みょっちr ばmまん と せうみょん
며칠 밤만 더 새우면

あと幾夜か明かしたら

 

まんなろ がrけ  まんなろ がrっけ
만나러 갈게
  만나러 갈게
会いに行くよ

 

てりろ   がrけ   てりろ  がrけ
데리러 갈게
  데리러 갈게
迎えに行くよ

 

ちゅうん きょうr くとぅr ちな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎えて

 

たし ぽmなり おr ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
もう一度春の日が来る時まで

 

っこっ ぴうr ってかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く時まで

 

くごせ ちょmど もむrろじょ
그곳에 좀 더 머물러줘
もう少しその場所にとどまっていてよ

 

もむrろじょ
머물러줘
そこにいてよ



 

Spring Day

Spring Day

  • provided courtesy of iTunes