【BTS】Butterfly prologue mix カナルビ 歌詞 和訳/意訳
※パート割
JIN, JIMIN, V, JUNGKOOK
あむごっと せんがっかじ ま
아무것도 생각하지 마
何も考えないで
のん あむ まrど こねじど ま
넌 아무 말도 꺼내지도 마
君は何も言わなくていいから
くにゃん ねげ うそじょ
그냥 내게 웃어줘
ただ僕に笑いかけてよ
なん あじっと みっきじが あな
난 아직도 믿기지가 않아
僕はまだ信じられないんだ
い もどぅんげ だ っくみん ごっかった
이 모든 게 다 꿈인 것 같아
この全てが夢みたいだ
さらじりょ はじま
사라지려 하지마
消えてしまわないで
Is it true? Is it true? You You
のむ あるんだうぉ とぅりょうぉ
너무 아름다워 두려워
あまりに綺麗で怖くなる
Untrue Untrue
You You You
ぎょて もむrろじゅrれ
곁에 머물러줄래
そばにとどまっていてよ
ねげ やkそけじゅrれ
내게 약속해줄래
僕と約束してよ
そん でみょん ならがrか ぷそじrか
손 대면 날아갈까 부서질까
手を触れれば飛んで行ってしまうんじゃないか 崩れてしまうんじゃないか
こmな こmな こmな
겁나 겁나 겁나
すごくすごく怖い
しがぬr もmちゅrれ
시간을 멈출래
時間をとめてよ
い すんがに ちなみょん
이 순간이 지나면
この瞬間が過ぎたら
おpそっとん いり でrか のりるrか
없었던 일이 될까 널 잃을까
なかったことになるのだろうか 君を失ってしまうだろうか
こmな こmな こmな
겁나 겁나 겁나
すごくすごく怖い
Butterfly like a Butterfly
まち ちょろm
마치 Butterfly bu butterfly 처럼
まるで蝶みたい
Butterfly like a butterfly
まち ちょろm
마치 Butterfly bu butterfly 처럼
まるで蝶みたいに
へっされ ちょぐm っちぷりん に ぬんそべ
햇살에 조금 찌푸린 니 눈썹에
日差しに少ししかめたその眉に
ぽどぅらpけ ふんどぅりぬん に そmとれ
보드랍게 흔들리는 니 솜털에
やわらかく揺れるその産毛に
に ひゃんぎえ ちゅぃへ まみ かんじrこりょ
니 향기에 취해 맘이 간질거려
君の香りに酔って くすぐったい気持ちになる
とぅ ぼるr おるまんじぬん に ぷm ちょろm
두 볼을 어루만지는 니 품처럼
頬を撫でるぬくもりのように
はんがろい ぴょりゅはぬん もんじちょろm
한가로이 표류하는 먼지처럼
のんびりと漂う塵のように
のん こぎ いっちまん うぇんじ だちr あな
넌 거기 있지만 왠지 닿질 않아
君はそこにいるのに 何故か触れられはしない
Is it true? Is it true? You You
のむ あるmだうぉ とぅりょうぉ
너무 아름다워 두려워
あまりに綺麗で怖いんだ
Untrue Untrue
You You You
ぎょて もむrろじゅrれ
곁에 머물러줄래
そばにとどまっていてよ
ねげ やkそけじゅrれ
내게 약속해줄래
僕と約束してよ
そん でみょん ならがrか ぷそじrか
손 대면 날아갈까 부서질까
手が触れたら飛んで行ってしまうんじゃないか 崩れてしまうんじゃないか
こmな こmな こmな
겁나 겁나 겁나
すごくすごく怖い
しがぬr もmちゅrれ
시간을 멈출래
時間をとめてよ
い すんがに ちなみょん
이 순간이 지나면
この瞬間が過ぎたら
おpそっとん いり でrか のりるrか
없었던 일이 될까 널 잃을까
なかったことになるんだろうか 君を失ってしまうのだろうか
こmな こmな こmな
겁나 겁나 겁나
すごくすごく怖い
Butterfly like a butterfly
まち ちょろm
마치 Butterfly bu butterfly 처럼
まるで蝶のよう
Butterfly like a butterfly
まち ちょろm
마치 Butterfly bu butterfly 처럼
まるで蝶のように
あむごっと せんがっかじ ま
아무것도 생각하지 마
何も考えないで
のん あむ まrど っこねじど ま
넌 아무 말도 꺼내지도 마
君は何も言わなくていいから
くにゃん ねげ うそじょ
그냥 내게 웃어줘 yeah
ただ僕に笑いかけてよ
ちなみに通常バージョンはこちら↓↓