I am a Whalien.

BTSの歌詞和訳、時々ひとりごと。

【BTS JIN】Moon カナルビ 歌詞 和訳/意訳

 

 

たrぐゎ ちぐぬん おんじぇぶと
달과 지구는 언제부터 
月と地球は一体いつから

 

いろっけ はmっけへっとん ごんじ
이렇게 함께했던 건지
こうやって共にしてきたのだろうか

 

ちょんじぇろど ぴんなぬん の
존재로도 빛나는 너
存在自体で輝く君

 

く ぎょちゅr  な じきょど どぇrち
그 곁을 나 지켜도 될지
僕は君のそばを見守ってもいいのだろうか

 

のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구 
君は僕の地球

 

ねげ なん
네게 난 Just a moon
君にとって僕は月

 

に まむr  ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん びょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を明るくする小さな星

 

のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

And all I see is you

 

いろっけ くじょ のr  ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるしかないんだ

 

もどぅどぅr ねが あるmだpた はじまん
모두들 내가 아름답다 하지만 
みんな僕が美しいって言うけれど

 

ね ぱだぬん おんとん っかまんごr
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は真っ暗なんだよ

っこっとぅり ぴご はぬり せぱらん びょr
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별 
花々が咲いて空が真っ青な星(=地球)

 

ちょんまr あるmだうん ごん のや
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だよ

 

 

むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか

 

ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか

 

ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ

 

ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
すべては君のために

 

なん いるmじょちゃ おpそっそ
난 이름조차 없었어
僕には名前さえなかった

 

ねが のr まんなぎ じょんっかじん
내가 널 만나기 전까진
君と出会う前までは

 

のん ねげ さらんうる じょっこ
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて

 

いじぇぬん ね いゆが でっそ
이제는 내 이유가 됐어
今や僕の理由になった

 

のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구 
君は僕の地球

 

ねげ なん
네게 난 Just a moon
君にとって僕は月

 

に まむr ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん びょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす小さな星

 

のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

And all I see is you

 

いろっけ くじょ のr ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるしかないんだ

 

In the crescent moon night

 

とぅ ぬぬr かまど のん ぱらっけ ねげ みrりょわ
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目をつむっても君は青く僕に押し寄せる

 

In the full moon night

とぅ ぬぬr っとぅごそ のr たまど くぇんちゃぬん ごrか
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
目を開けて君を目に焼き付けてもいいだろうか

 

むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか

 

ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか

 

ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ

 

ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
君のために

 

ふぁなん なじぇど
환한 낮에도
明るい昼も

 

っかまん ばめど
까만 밤에도
暗い夜も

 

ね ぎょちゅr じきょじゅぬん の
내 곁을 지켜주는 너
僕をそばで見守ってくれる君

 

すrぷrてえど
슬플 때에도
悲しいときも

 

あっぷr てえど
아플 때에도
つらいときも

 

くじょ なr びちゅぬん の
그저 날 비추는 너
ただ僕を照らしてくれる君

 

おっとん まrぼだ
어떤 말보다
どんな言葉よりも

 

こまpたん まrぼだ
고맙단 말보다
感謝の言葉よりも

 

なん のえ ぎょて いっすrけ
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるよ

 

かmかまん ばめ
캄캄한 밤에
真っ暗な夜に

 

ふぉrしん ど ふぁなげ
훨씬 더 환하게
もっと輝いて

 

のえ ぎょちゅr じきrけ
너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ

 



むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか

 

ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか

 

ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ

 

ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
すべては
君のために

 

(All for you)
(君のために)



 

Moon

Moon

  • provided courtesy of iTunes

 
ジンくんのやさしさやアイドルとしての決意が伝わる、愛のある一曲ですね…
最高のファンソングㅠㅠㅠ