【BTS JIN】Moon カナルビ 歌詞 和訳/意訳
たrぐゎ ちぐぬん おんじぇぶと
달과 지구는 언제부터
月と地球は一体いつから
いろっけ はmっけへっとん ごんじ
이렇게 함께했던 건지
こうやって共にしてきたのだろうか
ちょんじぇろど ぴんなぬん の
존재로도 빛나는 너
存在自体で輝く君
く ぎょちゅr な じきょど どぇrち
그 곁을 나 지켜도 될지
僕は君のそばを見守ってもいいのだろうか
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球
ねげ なん
네게 난 Just a moon
君にとって僕は月
に まむr ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん びょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を明るくする小さな星
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
いろっけ くじょ のr ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるしかないんだ
もどぅどぅr ねが あるmだpた はじまん
모두들 내가 아름답다 하지만
みんな僕が美しいって言うけれど
ね ぱだぬん おんとん っかまんごr
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は真っ暗なんだよ
っこっとぅり ぴご はぬり せぱらん びょr
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花々が咲いて空が真っ青な星(=地球)
ちょんまr あるmだうん ごん のや
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だよ
むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか
ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか
ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ
ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
すべては君のために
なん いるmじょちゃ おpそっそ
난 이름조차 없었어
僕には名前さえなかった
ねが のr まんなぎ じょんっかじん
내가 널 만나기 전까진
君と出会う前までは
のん ねげ さらんうる じょっこ
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて
いじぇぬん ね いゆが でっそ
이제는 내 이유가 됐어
今や僕の理由になった
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球
ねげ なん
네게 난 Just a moon
君にとって僕は月
に まむr ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん びょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす小さな星
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
いろっけ くじょ のr ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるしかないんだ
In the crescent moon night
とぅ ぬぬr かまど のん ぱらっけ ねげ みrりょわ
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目をつむっても君は青く僕に押し寄せる
In the full moon night
とぅ ぬぬr っとぅごそ のr たまど くぇんちゃぬん ごrか
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
目を開けて君を目に焼き付けてもいいだろうか
むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか
ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか
ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ
ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
君のために
ふぁなん なじぇど
환한 낮에도
明るい昼も
っかまん ばめど
까만 밤에도
暗い夜も
ね ぎょちゅr じきょじゅぬん の
내 곁을 지켜주는 너
僕をそばで見守ってくれる君
すrぷrてえど
슬플 때에도
悲しいときも
あっぷr てえど
아플 때에도
つらいときも
くじょ なr びちゅぬん の
그저 날 비추는 너
ただ僕を照らしてくれる君
おっとん まrぼだ
어떤 말보다
どんな言葉よりも
こまpたん まrぼだ
고맙단 말보다
感謝の言葉よりも
なん のえ ぎょて いっすrけ
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるよ
かmかまん ばめ
캄캄한 밤에
真っ暗な夜に
ふぉrしん ど ふぁなげ
훨씬 더 환하게
もっと輝いて
のえ ぎょちゅr じきrけ
너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ
むんどぅk せんがけ のど なr ちぐm ぼご いっすrか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか
ね あっぷん さんちょっかじ ねげ た とぅrきじん あぬrか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛む傷まで全部君に見せてしまっていないだろうか
ね ちゅうぃるr めmどrけ
네 주위를 맴돌게
君の周りを廻るよ
ね ぎょて いっそ じゅrけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
ね びち でお じゅrけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
すべては君のために
(All for you)
(君のために)
ジンくんのやさしさやアイドルとしての決意が伝わる、愛のある一曲ですね…
最高のファンソングㅠㅠㅠ