I am a Whalien.

BTSの歌詞和訳、時々ひとりごと。

【Agust D】So Far Away カナルビ 歌詞 和訳/意訳

 

 はご しぷん げ おpたぬん げ
하고 싶은 게 없다는 게

やりたいことがないことが

 

ちんちゃ むぉっ がっとぅんで
진짜 뭣 같은데

本当にクソみたいなのに

 

ふなん っくmじょちゃ おpたぬん げ はんしまん ご あろ
흔한 꿈조차 없다는 게  한심한 거 알어

ありふれた夢さえないのが惨めだってこと、わかってる

 

た あぬんで
다 아는데

全部わかってるけど

 

はらん でろまん はみょん でんだみょ
하란 대로만 하면 된다며
 
言われたとおりにすれば上手くいくって

 

てはk かみょん た けんちゃな
대학 가면 다 괜찮아

"大学に行けば大丈夫だ"

 

くろん まrどぅるr みどぅん ねが びょんしにじ
그런 말들을 믿은 내가 병신이지
 
そんな言葉を信じた俺が馬鹿なんだ

 

な ちゅkち もって さろ
나 죽지 못해 살어

俺は死ねずに生きてる

 

すりな ちょm じょば
술이나 좀 줘봐

酒でもくれよ

 

おぬるん ちゅぃはご しぷに ちぇばr まrりじ ま
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마

今日は酔いたいから 頼むから邪魔するな

 

もどぅん じょあ 
뭐든 좋아   

何でもいい

 

ぺkす せっきが すr ましぬん ごん さちじまん
백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
ろくに仕事もない奴が酒を飲むなんて贅沢だけど

 

ちゅぃはじど あぬん ぼてぃr すが おpそ
취하지도 않은 버틸 수가 없어

酔ってでもいなければ堪えられないんだ

 

もどぅが たrりぬんで うぇ なまん よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어

皆走って行くのに なんで俺だけここにいるんだ

もどぅが たrりぬんで うぇ なまん よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어

皆走って行くのに なんで俺だけここにいるんだ

 

もどぅが たrりぬんで うぇ なまん よぎ そ いっち
모두가 달리는데 왜 나만 여기 서 있지

皆走って行くのに なんで俺だけここに立ち止まってんだろう

 

 

             なえげど っくみ いったみょん
So far away 나에게도 꿈이 있다면

      俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったら

 

                               なえげど っくみ いったみょん
Don't far away 나에게도 꿈이 있다면

       俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったなら

 

           くでえ ちゃんじょわ さrめ くって はmっけ はり
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리

あなたの創造の終わりと人生の終わりは共にやってくるであろう

 

              くでえ ちゃりが おでぃrちらど くゎんで はり
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리

あなたの居場所がどこだろうと、そこは寛大であろう

 

         きょrぐk しりょね っくって まんげはり
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리

試練の果ては満開となるであろう

 

         しじゃぐん みやっかrちおんじょん くっちゅん ちゃんではり
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리

始まりはちっぽけだろうと終わりは壮大であろう

 

くれ しばr ちゅkち もってそ さろ
그래 씨발 죽지 못해서 살어

そうさ、死ねずに生きてるんだ

 

 はご しぷん げ おpたん ごん まりゃ
하고 싶은 게 없단 건 말야

やりたいことがないってのは

 

むおっぽだ くぇろうんで うぇろうんで
무엇보다 괴로운데 외로운데 

何より苦しいのに、心細いのに、

 

ちゅびょねそん はながっち ちょんしんちゃりょ らん
주변에선 하나같이 정신차려 란

周りの人は口をそろえて「しっかりしろ」

 

まrっぷにね ふぁぷりへ
말뿐이네 화풀이해 

そんな言葉ばかりで、八つ当たりをして

 

さんでぬん むぉ なっぷにんで もr ふぁぷりへ
상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
相手は自分しかいないのに何が八つ当たりだ

 

めいr あっちめ ぬん とぅぬん げ すm しぬん げ
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게

毎朝目を覚ますのが、息をするのが

 

むそmね
무섭네

怖いんだ

 

 

ちんぐわ かじょk じょちゃ もろじょまん がね
친구와 가족 조차 멀어져만 가네

友達や家族でさえも離れて行く


しがに ふるみょん ふるrすろk と ちょぐぱね
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네

時が流れるほどさらに焦りが募っていく


な ほんじゃいん ぎぶん な ほんじゃいん ちぐm
나 혼자인 기분     나 혼자인 지금 

独りでいる気分 独りでいる今


もどぅん げ さらじょっすm へ しんぎる ちょろm
모든 게 사라졌음 해 신기루 처럼
 
全部消えてしまえばいい 蜃気楼のように


さらじょっすめ さらじょっすめ
사라졌음 해 사라 졌음 해  

消えればいい 消えればいい


いじぇん びろ もぐr なじょちゃど さらじょっすm へ
이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해

もう乞食のような俺さえも消えちまえばいい


いろっけ せさんえ な ぼりょじね
이렇게 세상에 나 버려지네

こうやって俺は世界に捨てられるんだな


く すんがん はぬrぐゎ もろじね
그 순간 하늘과 멀어지네

その瞬間空から遠ざかっていく


っとろじね
떨어지네

落ちていく

 

             なえげど っくみ いったみょん
So far away 나에게도 꿈이 있다면

      俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったら

 

                               なえげど っくみ いったみょん
Don't far away 나에게도 꿈이 있다면

       俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったなら

 

           くでえ ちゃんじょわ さrめ くって はmっけ はり
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리

あなたの創造の終わりと人生の終わりは共にやってくるであろう

 

              くでえ ちゃりが おでぃrちらど くゎんで はり
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리

あなたの居場所がどこだろうと、そこは寛大であろう

 

         きょrぐk しりょね っくって まんげはり
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리

試練の果ては満開となるであろう

 

         しじゃぐん みやっかrちおんじょん くっちゅん ちゃんではり
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리

始まりはちっぽけだろうと終わりは壮大であろう

 

 

             なえげど っくみ いったみょん
So far away 나에게도 꿈이 있다면

      俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったら

 

                               なえげど っくみ いったみょん
Don't far away 나에게도 꿈이 있다면

       俺にも夢があったら

 

ならがぬん っくみ いったみょん
날아가는 꿈이 있다면

羽ばたいていける夢があったなら

 

           くでえ ちゃんじょわ さrめ くって はmっけ はり
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리

あなたの創造の終わりと人生の終わりは共にやってくるであろう

 

              くでえ ちゃりが おでぃrちらど くゎんで はり
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리

あなたの居場所がどこだろうと、そこは寛大であろう

 

         きょrぐk しりょね っくって まんげはり
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리

試練の果ては満開となるであろう

 

         しじゃぐん みやっかrちおんじょん くっちゅん ちゃんではり
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리

始まりはちっぽけだろうと終わりは壮大であろう

 

 

*repeat*

 

 

 

So Far Away (feat. Suran)

So Far Away (feat. Suran)

  • provided courtesy of iTunes