I am a Whalien.

BTSの歌詞和訳、時々ひとりごと。

【BTS】Rain カナルビ 歌詞 和訳/意訳

 

※パート割
RM, JIN, SUGA, J-HOPE, JIMIN, V, JUNGKOOK

 

 

ぴが おぬん じとぅん せk そうr く うぃえ
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
雨が降って濃く染まる ソウルの空の上

 

たrりぬん ちゃどうr, さばんえ くmとぅrでぬん うさんどぅr
달리는 차들, 사방에 꿈틀대는 우산들
走る車、四方で動き回る傘

 

なrっしぬん ふりm こんぎぬん まrぐm
날씨는 흐림 공기는 맑음
天気は曇り 空気は澄んでいる

 

ちょ ぴが くちょ こいん むr うぃえ びちょじん
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
あの雨が止んで 水たまりに映った

 

よねせk ぺぎょんえ なん うぇ よぎ もmちょ そっすrか
연회색 배경의 난 왜 여기 멈춰 섰을까
薄い灰色の背景の俺 なぜここで立ち止まっていたのか

 

せんがぎ まぬん ごんじ おmぬん ごんじ ちゃr もrら
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
考え事が多いのか、それともないのか よくわからない

 

 

ぱっかっち ふぁねじょっすr てちゅm ちゃめそ っけ
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
外が明るくなった頃に眠りから覚めて

 

ぴごね っちどぅん そぬろ よんしん もりるr すろで
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
疲れきった手でしきりに髪を撫でつける

 

ちなん ばm わんそんち もったん のれえ めもじゃん
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
昨日の夜に完成できなかった曲のメモ帳

 

おぬるん くんねんだ ぬん ちrっくん かmご はんすm ぷk しおぼね
오늘은 끝낸다 눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
今日は終わらせる  ぎゅっと目をつむって深くひと息ついてみる

 

もら びょんみょんへ?まr ちおぼね
뭐라 변명해? 말 지어보네
何て言い訳しよう?考えてみる

 

おちゃぴ もったん ご くにゃん あむ まりな じお ぼね
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
どうせできなかったんだ、何でもいいから言葉を連ねて送る

 

しそぬr とrりん ちゃん ばっくん おんとん ふぇせk びっ
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
視線を逸らした窓の外はすっかり灰色の光

 

ふぇせk しえ ふぇせk びrでぃんg, ふぇせっ きr うぃえ ふぇせk ぴ
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
灰色の都市に灰色のビル、灰色の道の上に灰色の雨

 

い せさん もどぅん げ ぬりょ
이 세상 모든 게 느려

この世界全てがスローに

 

ちゃめそ っけん どんせん ちゃっく まrくちゅr ふりょ
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
目を覚ました弟はしきりに語尾を濁す

 

ちぇ おmぬん ねんじゃんご っと よろった たど
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
罪のない冷蔵庫 また開けては閉める

 

みrりょおん あrす おmぬん ほじょなめ
밀려온 알 수 없는 허전함에
押し寄せる得体のしれない寂しさに

 

いrたん ながやげったご せんがかじ
일단 나가야겠다고 생각하지
一旦外に出なければと思う

 

うさんど はな おpし
우산도 하나 없이
傘ひとつ持たずに

 

そんみょんへ ぴどぅり せさんえ たんぬん そり
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
鮮明になる、雨が世界に触れる音

 

ぴしk うそ, ちぇごえ ぺぎょん うまk
피식 웃어, 최고의 배경 음악
にっこり笑う 最高のBGM

 

みっちんのmちょろm こんのれるr ふんおrごりんだ
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
気の狂った奴みたいに鼻歌を歌う

 

みょっし いrか
몇 시일까
何時だろうか

 

 

ぴが おぬん じとぅん せk そうr く うぃえ
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
雨が降って濃く染まる ソウルの空の上

 

よじょに ちゃm もっ いるぬん ねが ふりょじね
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
相変わらず眠れずにいる俺が燻っているな

 

ちょ ぴが くちょ こいん むr うぃえ びちょじん
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
あの雨が止んで 水たまりに映った

 

おぬrったら と ちょらはん ねが くりょじね
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
今日に限ってさらにみすぼらしい自分が描かれているな

 

 

 

ぴ ねりぬん ばm ちゃんむぬr のく はぬん ぴぬん ってりじ まうむr
비 내리는 밤 창문을 노크 하는 비는 때리지 마음을
雨の降る夜 窓をノックする雨は俺の心を叩くんだ

 

しくはん おっけるr ちゃpこ ふぁぎなん むんちゃ
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자 
痛む肩を掴みながら確認したメッセージ

 

"よじゅもって?"
“요즘 어때?”
「最近どう?」

 

ちんぐえ あんぶむんちゃぬん なるr かmそんえ じょっけ
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게
友人の安否確認は俺を感性に濡らす

 

まんどぅrじ ぬんぬかん ぴっぱんうれ ひゃんぎるr
만들지 눅눅한 빗방울의 향기를
じとじとした雨粒の香りを

 

まっとぅみょ きじげるr ぴょん だうm なん ふぁじゃんしrろ
맡으며 기지개를 편 다음 난 화장실로
感じながら伸びをして、トイレへ

 

かん でぃ ちゃめそ とr っけん こうr そk ねげ いんさはん とぅぃ
간 뒤 잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
その後、眠りから覚め切っていない鏡の中の自分に挨拶して

 

まんなr さらmど おmぬんで くぇに ど きrげ しゃうぉるr はじ
만날 사람도 없는데 괜히 더 길게 샤워를 하지
誰に会う訳でもないのにやたら入念にシャワーを浴びるんだ

 

すkそ ばk よじょに ぴぬん ねりね
숙소 밖 여전히 비는 내리네
宿舎の外では今も雨が降ってるな

 

かr こっと おmぬんで うさぬr ちぇんぎん ちぇ
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
行く当てもないのに傘を持ったまま

 

ちょぼkちょぼk ころ ちょんちょ おpし
처벅처벅 걸어 정처 없이
ぴちゃぴちゃ音を立ててあてもなく歩く

 

とろうぉじん しんばれ ぴぬん ちょんじぇるr あrりどぅっ ふんじょぐr せぎね
더러워진 신발에 비는 존재를 알리듯 흔적을 새기네
汚れていく靴に 存在を知らしめるように痕跡を刻む雨

 

い ちょろm なん のえげ ぴちょろm ふんじょぐr せぎん さらみrか
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
俺はこの雨のように 君の中に痕跡を刻んだ存在なのか

 

くげ あにらみょん かpちゃぎ ねりん そなぎちょろm
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
そうじゃないなら、突然降った夕立のように

 

くじょ わったがぬん ちょんじぇぬん あにrっか
그저 왔다가는 존재는 아닐까
ただ現れては消えただけの存在じゃなかろうか

 

 

ぴが おぬん じとぅん せk そうr く うぃえ
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
雨が降って濃く染まる ソウルの空の上

 

よじょに ちゃm もっ いるぬん ねが ふりょじね
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
相変わらず眠れずにいる俺が燻っているな

 

ちょ ぴが くちょ こいん むr うぃえ びちょじん
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
あの雨が止んで 水たまりに映った

 

おぬrったら と ちょらはん ねが くりょじね
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
今日に限ってさらにみすぼらしい自分が描かれているな

 

 

 

もむr いるきょ っちっぷどぅんはだご ぬっきr ちゅm ちゃんむぬr ぼrって
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
身体を起こして気乗りしないと感じる頃 窓を見ると

 

ね もm いぇさんいらど はん どぅっ ぴが ねりご いんね
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
俺の身体を予想でもしたみたいに雨が降っているな

 

ちゃんむね めっちょ いんぬん ぴんむrどぅr ぱらぼみょ ぬっきじ
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
窓にこびりついている雨水を見つめながら感じる

 

まち ね まうm そぐr ふるん ぬんむrどぅr
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
まるで俺の心の中を流れる涙

 

みみょはm てぃろ ぱっくr ぼみょん ね さんふぁん がって
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
微妙な感覚の後に外を見ると まさに今の俺みたい

 

そにゅrがっち ねりぬん ぴえ もどぅ だ あんだんて
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
旋律のように降る雨全てにアンダンテ

 

じゅんびるr はご なが, ね いんさんちょろm くぎょじん うさぬr ちゃk ぴょご
준비를 하고 나가, 내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
準備をして出る、俺の表情のようにくしゃくしゃの傘をパッと広げて

 

こるみょ ぴっそりるr とぅんぬん すんがん
걸으며 빗소릴 듣는 순간
歩きながら雨の音を聞く瞬間

 

い びぬん ぬぐr うぃへそ ねりぬん ごrっか?
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
この雨は誰のために降っているのだろうか?

 

っすrすらん ふぇせk しめんとぅ うぃ ぷでぃちょ ってりぬん ちょんがk
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
寂しげな灰色のセメントの上にぶつかり打たれる聴覚

 

Come slow down

 

 

ぴが おぬん じとぅん せk そうr く うぃえ
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
雨が降って濃く染まる ソウルの空の上

 

よじょに ちゃm もっ いるぬん ねが ふりょじね
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
相変わらず眠れずにいる俺が燻っているな

 

ちょ ぴが くちょ こいん むr うぃえ びちょじん
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
あの雨が止んで 水たまりには

 

おぬrったら と ちょらはん ねが くりょじね
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
今日に限ってさらにみすぼらしい自分が描かれているな

 

 

 

 な い びが もじょど   ちょ くるみ こっちょど
나 이 비가 멎어도 저 구름이 걷혀도
この雨が止んでもあの雲が晴れても

 

うどぅこに そ いっそ  い もすp くでろ
우두커니 서 있어 이 모습 그대로
ぼんやりと立っている この姿そのままで

 

あむ まrど あぬん ちぇ せさんうr ねりょだば
아무 말도 않은 채 세상을 내려다봐
何も言わないまま世界を見下ろしてみる

 

こぎん あるmだpち もったん ねが なr ぼご いっそ
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어
そこでは醜い俺が俺を見ている

 

 

Rain

Rain

  • provided courtesy of iTunes